Keunikan budaya Indonesia bagi Emmanuel Lemaire, seorang ilustrator komik, menjadi alasan dirinya menciptakan komik dengan judul terjemahan “Tetanggaku Orang Indonesia”.
Emmanuel menceritakan bagaimana keterarikannya dengan Indonesia, dipicu oleh tetangganya yang ia sebut di komik buatannya sebagai Madame Hibou.
“Suatu malam saya sedang menggambar tiba-tiba seseorang mengetuk pintu, ternyata saat dibuka ada tetangganya perempuan dan asalnya dari indonesia. Dia katanya mau minta minyak untuk membuat nasi goreng,” ujar Pramenda Krisna Penanggung Jawab Bidang Kebudayaan dan Komunikasi Institut Francais Indonesia (IFI) Surabaya saat menerjemahkan ucapan Emmanuel, Jumat (24/2/2023).
Lewat cerita yang dibagikan tetangganya, ia menemukan keunikan tersendiri di Indonesia.
“Ada arisan dan kerokan di album keduanya, orang Prancis tidak paham sama sekali soal arisan dan kerokan seperti apa,” ujar Krisna ketika menerjemahkan Emmanuel.
Keunikan lain yang ia temukan saat dirinya memutuskan berkeliling Indonesia, adalah sikap tolong menolong di Indonesia.
“Beliau pernah menjumpai hal yang membuat dia heran itu saat ada di jalan motor mogok, tiba-tiba ada yang bantu menolong gitu, kalo mungkin di Prancis kejadiannya, diklakson, mungkin tidak dibantu. Jadi ia merasakan ada solidaritas yang besar,” Tutur Krisna.
Selain itu juga, selama ia di Indonesia, Emmanuel pun memahami betapa pentingnya makanan bagi orang Indonesia.
Cerita yang dibagikan Madam Hibou ini, Emmanuel anggap sebagai sebuah pertukaran budaya.
Untuk diketahui, Emmanuel mengadakan pameran tentang dua karyanya yang berjudul “Prancis di Mata Madam Hibou” dan “Tetanggaku Orang Indonesia” yang baru diterbitkan dalam terjemahan Bahasa Indonesia, di Mediatek (Perpustakaan Media) IFI Surabaya mulai 24 Februari sampai 4 Maret 2023.(abd/iss/faz)